83章称量不公
更多内容进入访客:次
﴾第83章称量不公﴿ ۿ 提示:每节都可单独点击 |
|||
播放 |
|||
阿发西 |
巴斯退 |
扎比尔 |
苏代斯 |
麦图鲁德 |
蒙沙维 |
舒莱目 |
阿米德 |
拼读 |
وَيۡلٌ۬ لِّلۡمُطَفِّفِينَ 伤哉!称量不公的人们。۩1 |
流利 | |
拼读 |
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ 当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足;۩2 |
流利 | |
拼读 |
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ 当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。۩3 |
流利 | |
拼读 |
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَنَّہُم مَّبۡعُوثُونَ 难道他们不信自己将复活,۩4 |
流利 | |
拼读 |
لِيَوۡمٍ عَظِيمٍ۬ 在一个重大的日子吗?۩5 |
流利 | |
拼读 |
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ
在那日,人们将为全世界的主而起立。۩6 |
流利 | |
拼读 |
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ۬ 绝不然,恶人们的纪录,将在一本恶行簿中。۩7 |
流利 | |
拼读 |
وَمَآ أَدۡرَٮٰكَ مَا سِجِّينٌ۬
你怎能知道恶行簿是什麽?۩8 |
流利 | |
拼读 |
كِتَـٰبٌ۬ مَّرۡقُومٌ۬ 是一本封存的簿子。۩9 |
流利 | |
拼读 |
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 在那日,伤哉否认的人们。۩10 |
流利 | |
拼读 |
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ 否认报应日的人们!۩11 |
流利 | |
拼读 |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦۤ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ 只有每个过分的犯罪的人,否认它。۩12 |
流利 | |
拼读 |
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ 当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:“这是古人的故事。”۩13 |
流利 | |
拼读 |
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِہِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ 绝不然,但他们所犯的罪恶,已像锈样蒙敝他们的心。۩14 |
流利 | |
拼读 |
كَلَّآ إِنَّہُمۡ عَن رَّبِّہِمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لَّمَحۡجُوبُونَ 真的,在那日,他们必受阻拦,不得觐见他们的主。۩15 |
流利 | |
拼读 |
ثُمَّ إِنَّہُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ 然後,他们必堕入烈火之中。۩16 |
流利 | |
拼读 |
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ 然後,或者将对他们说:“这就是你们所否认的。”۩17 |
流利 | |
拼读 |
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ 真的,善人们的记录,确在善行簿中。۩18 |
流利 | |
拼读 |
وَمَآ أَدۡرَٮٰكَ مَا عِلِّيُّونَ 你怎能知道善行簿是什麽?۩19 |
流利 | |
拼读 |
كِتَـٰبٌ۬ مَّرۡقُومٌ۬ 是一本封存的簿子,۩20 |
流利 | |
拼读 |
يَشۡہَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ 真主所亲近的天神们将作证它。۩21 |
流利 | |
拼读 |
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِى نَعِيمٍ 善人们必在恩泽中,۩22 |
流利 | |
拼读 |
عَلَى ٱلۡأَرَآٮِٕكِ يَنظُرُونَ 靠在床上注视著,۩23 |
流利 | |
拼读 |
تَعۡرِفُ فِى وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ 你能在他们的面目上认识恩泽的光华。۩24 |
流利 | |
拼读 |
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٍ۬ مَّخۡتُومٍ 他们将饮封存的天醇,۩25 |
流利 | |
拼读 |
خِتَـٰمُهُ ۥ مِسۡكٌ۬ۚ وَفِى ذَٲلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ 封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!۩26 |
流利 | |
拼读 |
وَمِزَاجُهُ ۥ مِن تَسۡنِيمٍ 天醇的混合物,是由太斯尼姆来的,۩27 |
流利 | |
拼读 |
عَيۡنً۬ا يَشۡرَبُ بِہَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ 那是一洞泉水,真主所亲近的人将饮它。۩28 |
流利 | |
拼读 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ 犯罪的人们常常嘲笑信士们,۩29 |
流利 | |
拼读 |
وَإِذَا مَرُّواْ بِہِمۡ يَتَغَامَزُونَ 当信士们从他们的面前走过的时候,他们以目互相示意;۩30 |
流利 | |
拼读 |
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ 当他们回家的时候,洋洋得意地回去;۩31 |
流利 | |
拼读 |
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ 当他们遇见信士们的时候,他们说:“这等人确是迷误的。”۩32 |
流利 | |
拼读 |
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡہِمۡ حَـٰفِظِينَ 他们没有被派去监视信士们。۩33 |
流利 | |
拼读 |
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ 故今日信士们,嘲笑不信道的人们,۩34 |
流利 | |
拼读 |
عَلَى ٱلۡأَرَآٮِٕكِ يَنظُرُونَ 他们靠在床上注视著,۩35 |
流利 | |
拼读 |
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ “不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗?”۩36 |
流利 |
穆圣ﷺ 说“爱国是信仰的一部分”
做爱国爱教的中国穆斯林